Lisez Psaumes 19:7-11, Psaumes 119:140, Psaumes 119:162 et Jérémie 15:16. Quelles attitudes similaires David et Jérémie avaient-ils eues à l’égard de la Parole de Dieu qui a été, en réalité, la pierre angulaire de la réforme?
Chacun des réformateurs se « réjouissait » de la Parole de Dieu. Ils se « réjouissaient » de faire la volonté de Dieu et ils « aimaient » Sa loi. L’une des vérités fondamentales les plus importantes de la réforme est la joie que procure l’étude des Écritures. L’étude de la Bible n’était pas une tâche laborieuse, et il ne s’agissait pas d’un exercice légaliste. Ce n’était pas une exigence rigide, mais un plaisir.
En étudiant les Écritures, ils avaient été transformés par la puissance du Saint-Esprit. « La vie de Wiclef est un monument de la puissance éducatrice et transformatrice de la Parole de Dieu. Le saint Livre fit de lui ce qu’il fut. L’effort exigé par l’étude des grandes vérités de la révélation communique à toutes les facultés une fraicheur et une vigueur nouvelles. Il élargit la pensée, aiguise l’esprit, murit le jugement. Plus que toute autre étude, celle de la Bible ennoblit les sentiments et les aspirations. Elle inspire la persévérance, la patience, le courage, la fermeté; elle forme le caractère et sanctifie l’âme. Une étude respectueuse des Écritures nous met en contact direct avec l’Esprit divin; elle donne au monde des hommes plus forts, des génies plus puissants, des caractères plus nobles que l’étude de la philosophie. » (La tragédie des siècles, p. 80).
Lisez 2 Timothée 2:1-3. Quel conseil l’apôtre Paul avait-il donné à Timothée concernant le partage de la Parole de Dieu?
La vérité de la Parole de Dieu et la joie du salut en Christ remplissaient tellement le cœur des réformateurs qu’ils devaient la partager. Jean Wiclef avait passé sa vie à traduire la Parole de Dieu en anglais pour seulement deux raisons: le Christ vivant l’avait transformé à travers la Parole, et l’amour de Christ le motivait à partager avec d’autres ce qu’il avait appris.
Avant Wiclef, très peu de textes bibliques existaient en anglais. Bien qu’il soit mort avant que Rome ne l’atteigne, la papauté avait déterré ses restes pour les bruler et jeter ses cendres dans une rivière. Mais tout comme ces cendres avaient été dispersées par l’eau, la Parole de Dieu, l’eau de vie, s’était répandue au loin grâce à son œuvre. C’est ainsi que Dieu l’avait utilisé – « l’étoile du matin de la réforme ».